<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/2719">
<title>Tesis Filología</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/2719</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/11542"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/10821"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/10818"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/10800"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-07T01:42:03Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/11542">
<title>Enhancing Intercultural Communication Competence In Initial Language Teacher Education: A European Proposal</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/11542</link>
<description>Enhancing Intercultural Communication Competence In Initial Language Teacher Education: A European Proposal
Mediavilla Martínez, Beatriz
21st-century societies are a clear example of globalization. Travel, migratory&#13;
flows, and the democratization of communication technologies—including social&#13;
media—have blurred borders and interwoven cultures across the globe.&#13;
In this context, the European Union was envisioned as a common project, where&#13;
its citizens could benefit from the cultural, professional, educational, and leisure&#13;
opportunities available to their fellow Europeans. However, despite a shared history,&#13;
European citizens often feel disconnected from their neighbours and either cannot or&#13;
do not wish to communicate beyond their own borders.&#13;
European bodies, such as the Council of Europe and the European Commission,&#13;
have sought to address this disconnection in recent years, particularly through&#13;
education and mobility programmes, both physical and virtual. Within this framework,&#13;
the language classroom is recognized as the ideal space to foster intercultural&#13;
communication competence among future generations.&#13;
However, the very concept of “culture” is complex to define, and the imposition&#13;
of certain cultural norms—without accounting for social or classroom-specific nuances&#13;
and realities—risks reproducing and perpetuating dynamics of oppression (Freire,&#13;
1970a; hooks, 2014). In fact, the lack of training and clear guidelines for language&#13;
teachers often leads them to replicate the approaches used in their own education,&#13;
thereby perpetuating such dynamics. This may help explain why, despite the European&#13;
Union’s efforts, today’s societies—and educational institutions—remain spaces where&#13;
discrimination and hate crimes continue to rise.&#13;
For this reason, this thesis focuses on developing an educational proposal to&#13;
foster intercultural communication competence among trainee language teachers, first&#13;
at a theoretical level and then through a case study analysis, enabling them to promote&#13;
this same competence in their future classrooms.&#13;
The results show that the students who participated in the case study, carried&#13;
out at the University of Burgos, developed intercultural awareness, critical thinking, and&#13;
are better prepared to approach the intercultural classroom from an inclusive&#13;
perspective.; Las sociedades del siglo XXI son un claro ejemplo de globalización. Los viajes,&#13;
flujos migratorios y la democratización de las tecnologías de comunicación, incluyendo&#13;
las redes sociales, han difuminado las fronteras y entremezclado las culturas a lo largo y&#13;
ancho del mundo.&#13;
En este contexto, la Unión Europea se imaginó como un proyecto común, en el&#13;
que sus ciudadanos podrían beneficiarse de las oportunidades culturales, laborales, de&#13;
estudio y de ocio de sus compatriotas. Sin embargo, y a pesar de su historia común, los&#13;
ciudadanos y ciudadanas europeos parecen sentirse muy desconectados de sus vecinos&#13;
y no pueden, o quieren, comunicarse más allá de sus fronteras.&#13;
Órganos europeos, como el Consejo de Europa o la Comisión europea, han&#13;
intentado combatir esta desazón en los últimos años, especialmente a través de la&#13;
educación y programas de movilidad, físicos o virtuales. En este contexto, reconocen el&#13;
aula de lenguas como el espacio ideal para fomentar la competencia en comunicación&#13;
intercultural entre las futuras generaciones.&#13;
Sin embargo, el mismo concepto de “cultura” es complejo de definir, y la&#13;
imposición de ciertas normas culturales, sin tener en cuenta los matices y las realidades&#13;
sociales o del aula, conlleva el riesgo de reproducir y perpetuar dinámicas de opresión&#13;
(Freire, 1970a, hooks 2014). De hecho, la falta de formación y directrices claras para el&#13;
profesorado de idiomas, da lugar a que se limiten a replicar los procesos que se siguieron&#13;
en su propia formación, replicando dichas dinámicas. Esto podría explicar que, a pesar&#13;
de los esfuerzos de la Unión Europea, las sociedades actuales, y los centros educativos,&#13;
continúen siendo espacios donde la discriminación y los crímenes de odio siguen en&#13;
aumento.&#13;
Por ello, esta tesis, se centra en desarrollar una propuesta educativa para el&#13;
desarrollo de la competencia en comunicación intercultural entre el profesorado de&#13;
idiomas en formación, primero a nivel teórico y después con un análisis de caso, de&#13;
forma que puedan fomentar esta misma competencia entre su futuro alumnado.&#13;
Los resultados demuestran que el alumnado que ha participado en el estudio de&#13;
caso, llevado a cabo en la Universidad de Burgos, ha desarrollado conciencia&#13;
intercultural, pensamiento crítico y está más preparado para hacer frente al aula&#13;
intercultural desde la inclusión.
</description>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/10821">
<title>La práctica colaborativa en el teatro de Agustín Moreto</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/10821</link>
<description>La práctica colaborativa en el teatro de Agustín Moreto
Sánchez Ibañez, Francisco Pedro
Esta tesis doctoral examina la práctica colaborativa en el teatro de Agustín Moreto&#13;
a través del análisis de trece comedias escritas en colaboración con otros dramaturgos del&#13;
Siglo de Oro español. La investigación combina métodos filológicos tradicionales con&#13;
herramientas de Humanidades Digitales para identificar patrones estilísticos y determinar&#13;
la autoría de las diferentes secciones de cada obra. Los resultados revelan que Moreto&#13;
estrechó vínculos con Matos Fragoso y Cáncer, los colaboradores más asiduos en su&#13;
producción dramática. El estudio muestra que los colaboradores de Moreto solían dividir&#13;
el trabajo por jornadas, y reutilizar situaciones y expresiones de otras comedias en un&#13;
ejercicio creativo de intertextualidad.
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/10818">
<title>Cultural approximations to migration and mobility in Colum McCann’s work</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/10818</link>
<description>Cultural approximations to migration and mobility in Colum McCann’s work
Casas Coelho, María del Rosario
Esta tesis analiza las representaciones literarias sobre migración y movilidad en cuatro novelas&#13;
del escritor irlandés Colum McCann: Songdogs (1995), Zoli (2006), Let the Great World Spin&#13;
(2009), y Apeirogon (2020). Partiendo de conceptos culturales como multiculturalidad,&#13;
transculturalidad y transnacionalismo y del análisis de la forma literaria según el modelo&#13;
desarrollado por Mary McGlynn, esta tesis desenvuelve un análisis diacrónico de las novelas&#13;
seleccionadas, examina el fenómeno de la migración irlandesa en cuatro momentos históricos&#13;
distintos, y detecta la transformación en el enfoque, inicialmente orientado a los procesos&#13;
migratorios y luego desembocando en la movilidad, a lo largo de la carrera literaria de McCann.&#13;
Combinando las características transculturales, transnacionales y del modelo de McGlynn acerca&#13;
de contenido y forma de textos literarios, se desarrolla un nuevo modelo para proceder al análisis&#13;
de las novelas seleccionadas y tras su aplicación, se identifican las características utilizadas por&#13;
McCann; This study analyses the literary representations of migration and mobility in the following novels of Irish author, Colum McCann: Songdogs (1995), Zoli (2006), LTGWS (2009), and Apeirogon (2020). Relying on a theoretical framework derived from cultural concepts such as multiculturalism, transculturality, transnationalism, and the analysis of the literary form based on a model developed by Mary McGlynn, this study proposes a diachronic analysis of the novels, following the change of focus from migration to mobility which happened during the first 25 years of McCann’s career. Irish migration is examined across four different historic periods, thereby setting the phenomenon into the Irish context. Combining the transcultural, transnational, and McGlynn’s features in terms of meaning and form of literary texts, a new model was developed to advance the analysis of the selected novels. In applying this new model, it was possible to identify the features used by McCann corroborate his alignment with these cultural concepts. The author addresses issues of migration and mobility in a dynamic way, following the changes happened not only in Ireland, but also in the contemporary world.
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/10800">
<title>ePOLANT: an Electronic Portfolio for the Self-Assessment of Language Teachers’ Competences</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/10800</link>
<description>ePOLANT: an Electronic Portfolio for the Self-Assessment of Language Teachers’ Competences
Cosido Garcia, Aranzazu Lucia
Esta tesis doctoral analiza los documentos e instrumentos europeos&#13;
para la enseñanza de idiomas, tales como en Marco Común Europeo de&#13;
Referencia para las Lenguas (MECR) y su Volumen Complementario, el&#13;
Portfolio Europeo de Lenguas (PEL), y los destinados a mejorar la calidad y&#13;
homogeneización de la formación del profesorado de lenguas, principalmente&#13;
el Portafolio Europeo para Futuros Profesores de Idiomas (EPOSTL por sus&#13;
siglas en inglés).&#13;
El EPOSTL ha demostrado ser un instrumento muy útil para el fomento&#13;
de capacidades tan necesarias en el profesorado como el pensamiento crítico&#13;
y la práctica reflexiva mediante la autoevaluación de las competencias que&#13;
los futuros profesores de idiomas deben adquirir y desarrollar y promoviendo&#13;
el aprendizaje y el trabajo autónomo. Sin embargo, su diseño dificulta su&#13;
utilización en la formación del profesorado.&#13;
El portafolio digital diseñado en esta tesis: ePOLANT (electronic&#13;
PORtfolio for LAnguage Teachers) incorpora las aportaciones más destacadas&#13;
del EPOSTL para conseguir un instrumento para la formación del profesorado&#13;
de lenguas que desarrolle la práctica reflexiva, el aprendizaje autónomo, la&#13;
autoevaluación y sirva como portafolio del alumno-docente. Además, el&#13;
diseño de ePOLANT ofrece soluciones para los problemas encontrados en la&#13;
aplicación del EPOSTL, y que solucionaron otros proyectos para actualizarlo&#13;
y/o mejorarlo. En consecuencia, ePOLANT es una herramienta práctica y fácil&#13;
de usar, adaptable a la realidad actual en enseñanza idiomas, o de un&#13;
contexto educativo en particular, permite ver el progreso del futuro profesor&#13;
en el desarrollo de sus competencias docentes y, finalmente, promueve y&#13;
facilita la colaboración y comunicación entre los futuros profesores, sus&#13;
formadores y sus tutores en los centros de prácticas.; The Council of Europe has always considered language learning a pillar&#13;
in the construction of Europe, for this reason, several instruments have been&#13;
sponsored with the purpose of promoting and improving the quality of the&#13;
learning and teaching of additional language. Some of those documents are&#13;
used worldwide to establish and certify the levels of competence individuals&#13;
have attained; however, that has not been the case of teaching competences.&#13;
The instruments developed to contribute the homogenisation of language&#13;
teacher education have not been so widely known or applied. One of them,&#13;
The European Portfolio for Student Teachers of Languages (EPOSTL) tool for&#13;
the self-assessment of language teaching competences future teachers&#13;
(student teachers) of languages are expected to develop.&#13;
This doctoral dissertation analyses the EPOSTL in detail to understand&#13;
its sources, objectives and features and reviews the literature on its uses and&#13;
implementations. Once the utility of the EPOSTL for the promotion of critical&#13;
thinking, reflective practice, among other skills, has been determined, an&#13;
electronic tool for the self-assessment of language teaching competences,&#13;
ePOLANT (electronic Portfolio for Language Teachers) has been designed&#13;
incorporating the most relevant strengths of the EPSOTL whilst including new&#13;
features which solve the shortcomings encountered in the EPOSTL. ePOLANT&#13;
is a website specifically designed for student teachers to self-assess their level&#13;
in the development of the competences. It also enables teacher educators to&#13;
include the appropriate competences, chart their progress and provide&#13;
feedback in a much easier way than the EPOSTL did. The results of the case&#13;
study where ePOLANT has been implemented have been very positive, in&#13;
terms of its usability, practicality and utility. Consequently, future&#13;
developments and implementations of ePOLANT are proposed.
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
