<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Máster Universitario Online en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/5635</link>
<description/>
<pubDate>Sun, 19 Apr 2026 23:10:13 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-19T23:10:13Z</dc:date>
<item>
<title>El uso de los estereotipos en clase de ELE: hacia un aprovechamiento adecuado para la enseñanza de la competencia intercultural</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/9145</link>
<description>El uso de los estereotipos en clase de ELE: hacia un aprovechamiento adecuado para la enseñanza de la competencia intercultural
Llorente Callejo, Ana
El presente trabajo tiene como objetivos estudiar el uso de los estereotipos en la enseñanza del&#13;
español como lengua extranjera (ELE) y comprobar su pertinencia e idoneidad para el&#13;
entrenamiento de la competencia intercultural. El planteamiento que se ha seguido para llevar&#13;
a cabo la investigación comienza por definir los tres conceptos clave del trabajo: cultura,&#13;
competencia intercultural y estereotipo. A continuación, se han analizado las&#13;
recomendaciones sobre los estereotipos en los documentos de referencia para la enseñanza de&#13;
lenguas extranjeras (MCER y su volumen complementario) y de ELE (PCIC); también se ha&#13;
comprobado su tratamiento en materiales curriculares (manuales) y no curriculares (canales&#13;
de YouTube) de ELE.&#13;
Se ha podido constatar una clara evolución con respecto los estereotipos en ELE: se deja atrás&#13;
la percepción de los estereotipos como factores que obstaculizan el desarrollo de la&#13;
competencia intercultural. Al contrario, la tendencia actual contempla su explotación en clase&#13;
para, por un lado, ayudar a categorizar y asimilar el componente sociocultural y, por otro,&#13;
incentivar la reflexión crítica sobre la cultura meta y la propia del alumnado.; This master’s dissertation aims to study the use of stereotypes in the teaching of Spanish as a&#13;
foreign language (SFL), verifying its relevance and suitability for training the intercultural&#13;
competence. The approach followed for the research begins by defining three key concepts:&#13;
culture, intercultural competence, and stereotype. Once the theoretical framework has been&#13;
settled, the paper continues by checking the recommendations on stereotypes in the reference&#13;
documents for foreign language teaching (CEFR and its complementary volume) and that of&#13;
SFL (PCIC); its treatment in SFL curricular (textbooks) and non-curricular (YouTube&#13;
channels) materials has also been reviewed.&#13;
All the above mentioned has helped verifying a clear evolution with respect to stereotypes in&#13;
SFL teaching: the perception of stereotypes as factors that hinder the development of&#13;
intercultural competence has been left behind. The current trend contemplates its usage in&#13;
class to help categorizing and assimilating the sociocultural component, and encouraging&#13;
critical reflection on both the target and the student’s own culture.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10259/9145</guid>
</item>
<item>
<title>La importancia de la perspectiva pragmática en la enseñanza de ELE a través de la fraseología</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/9138</link>
<description>La importancia de la perspectiva pragmática en la enseñanza de ELE a través de la fraseología
Rosales Martínez, Reyes
Los últimos estudios sobre metodología de enseñanza y aprendizaje de una lengua&#13;
extranjera confluyen en la importancia del empleo de enfoques comunicativos en el aula,&#13;
entonces inciden en el desarrollo de las competencias orales. Por lo tanto, el aspecto&#13;
pragmático adquiere un papel esencial en este ámbito. Esta investigación centra su interés&#13;
en el estudio de las unidades fraseológicas, pues su bagaje cultural aporta múltiples&#13;
beneficios al estudiante de ELE. Para ello, se ha realizado un cuestionario con el fin de&#13;
analizar la dificultad de estas unidades, el conocimiento previo de los estudiantes y otros&#13;
factores influyentes. Con los resultados sobre la mesa, se plantean una serie de propuestas&#13;
didácticas hechas ad hoc que ayudarán al alumno a reconocer algunas unidades&#13;
fraseológicas y a mejorar las estrategias pragmáticas que lo llevarán a realizar&#13;
intervenciones eficaces y adecuadas a un contexto de uso real. La división de las unidades&#13;
fraseológicas no se llevará a cabo por niveles sino por bloques léxicos. Por último, en&#13;
cuanto a los métodos de evaluación, se plantean dos vías de calificación en base a las&#13;
necesidades del estudiante. Lo verdaderamente importante es concederle al alumno un&#13;
papel activo en la comunicación en el aula y operar con correcciones solamente cuando&#13;
sean necesarias para la mejora sociolingüística del hablante sin interferir en su autoestima&#13;
y motivación.; The latest studies on the methodology of teaching and learning a foreign language agree&#13;
on the importance of the use of communicative approaches in the classroom, so that has&#13;
an influence on the development of oral skills. Therefore, the pragmatic aspect acquires&#13;
an essential role in this area. This research focuses its interest on the study of&#13;
phraseological units because their cultural background brings multiple benefits to the&#13;
ELE student. For this purpose, a questionnaire has been carried out in order to analyze&#13;
the difficulty of these units, the previous knowledge of the students and other influential&#13;
factors. With the results on the table, a series of ad hoc didactic proposals are proposed&#13;
so that will help the student to recognize some phraseological units and to improve the&#13;
pragmatic strategies that will lead them to make effective and appropriate interventions&#13;
in a real context of use. The division of the phraseological units will not be carried out by&#13;
levels but by lexical blocks. Finally, with regard to the evaluation methods, two grading&#13;
methods are proposed based on the student's needs. What is really important is to give the&#13;
learner an active role in classroom communication and to operate with corrections only&#13;
when necessary for the speaker's sociolinguistic improvement without interfering with&#13;
his or her self-esteem and motivation.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10259/9138</guid>
</item>
<item>
<title>La importancia del componente sociocultural en ELE: ejemplificación a través de un análisis de manuales en nivel de lengua</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/9137</link>
<description>La importancia del componente sociocultural en ELE: ejemplificación a través de un análisis de manuales en nivel de lengua
Ollo Jiménez, Patricia
Recientes investigaciones concluyen que el componente cultural es fundamental para la&#13;
correcta adquisición de una lengua extranjera. Esto se debe a que para entender e interpretar&#13;
correctamente un mensaje, no solamente los conocimientos gramaticales o léxicos son&#13;
necesarios, sino que también los culturales juegan un papel primordial en garantizar un acto&#13;
comunicativo satisfactorio sin malentendidos.&#13;
El objetivo de la presente investigación es analizar la presencia y gradación de contenidos&#13;
socioculturales en el manual ELE Actual de dos niveles de lengua diferentes según el Marco&#13;
Común Europeo de Referencia (MCER): nivel básico (A2) y nivel independiente (B1). Para&#13;
ello, se ha empleado una metodología de análisis de contenido basado en el apartado&#13;
“Saberes y comportamientos culturales” del Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC).&#13;
Los resultados muestran que la competencia sociocultural se trabaja en ambos manuales&#13;
sobre todo en la sección “Descubre España y Latinoamérica”, y los temas que predominan&#13;
son identidad colectiva: sentido de pertenencia a la esfera social; viajes alojamiento y&#13;
transporte y comida y bebida tanto en ELE Actual A2 como en ELE Actual B1. Por su parte,&#13;
en ELE Actual A2 el tercer contenido más trabajado es el de ocio, hábitos y aficiones,&#13;
mientras que en ELE Actual B1 es el de tradición y cambio.&#13;
Sin embargo, no se aprecia una gradación favorable del contenido cultural de la fase de&#13;
aproximación en ELE Actual A2 a la fase de profundización en ELE Actual B1 ya que los&#13;
temas que no se trabajan en el nivel básico tampoco se incluyen en el nivel intermedio. Este&#13;
resultado sugiere que el papel del profesorado para complementar los contenidos culturales es&#13;
clave en el proceso de aprendizaje-enseñanza de la lengua extranjera.; Recent investigations conclude that the cultural component is fundamental in the acquisition&#13;
of a foreign language. This is because for the correct understanding and interpretation of a&#13;
message not only grammatical and lexical contents are needed, but also cultural contents play&#13;
a vital role in the fulfillment of a communicative act without misunderstandings. The objective of the present investigation is to analyze the presence and progression of&#13;
sociocultural contents in the textbook ELE Actual of two different levels of proficiency&#13;
according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL): basic&#13;
level (A2) and intermediate level (B1). For this, a content analysis methodology has been&#13;
used based on the Cultural Knowledge and Behavior section of the Curricular Plan of the&#13;
Instituto Cervantes (PCIC).&#13;
Results show that the sociocultural competence is worked in both textbooks mainly in the&#13;
section devoted for so called “Descubre España y América Latina”. The topics that are&#13;
mainly worked are: collective identity: sense of belonging to the social sphere;&#13;
travel,accommodation and transportation and food and drink both in ELE Actual A2 and in&#13;
ELE Actual B1. For its part, in ELE Actual A2 the third content most treated is leisure, habits&#13;
and hobbies, while in ELE Actual B1 is tradition and change.&#13;
However, there is no favorable graduation of the cultural content from the approach phase in&#13;
ELE Actual A2 to the deepening phase in ELE Actual B1, since the topics that are not studied&#13;
at the basic level are not included at the intermediate level either. This result suggests that the&#13;
role of teachers to complement the cultural content is fundamental in the learning-teaching&#13;
process of the foreign language.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10259/9137</guid>
</item>
<item>
<title>Enseñanza de	EL2	en un aula ATAL: propuesta didáctica para alumnado marroquí de Primaria</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/7758</link>
<description>Enseñanza de	EL2	en un aula ATAL: propuesta didáctica para alumnado marroquí de Primaria
Loscos Ramos, Tamara
Este Trabajo de Fin de Máster presenta una propuesta didáctica contextualizada en un&#13;
Aula Temporal de Adaptación Lingüística (ATAL). Se parte de los datos estadísticos sobre la&#13;
inmigración y el alumnado extranjero en el sistema educativo en España y en Andalucía. A&#13;
continuación, se exponen los contextos educativos de acogida, haciendo un repaso por los&#13;
diversos modelos de aulas de acogida en España para pasar a analizar en detalle el modelo de&#13;
las ATAL en Andalucía.&#13;
Después, estudiamos las corrientes metodológicas que pueden resultar más interesantes&#13;
en este contexto en el que niños estudian español con el objetivo de utilizarlo como lengua de&#13;
instrucción. Realizamos también un perfil sociolingüístico de los estudiantes marroquíes de&#13;
español, analizando la amalgama lingüística de Marruecos, así como las principales dificultades&#13;
de los hablantes de dariya L1.&#13;
La propuesta didáctica gira entorno a la familia y la descripción, tomando como hilo&#13;
conductor a la familia Madrigal de la película Encanto (2021) de Disney. La metodología en la&#13;
que se basa esta unidad es el enfoque por tareas dentro del método comunicativo, por lo que a&#13;
lo largo de la unidad didáctica se proponen diferentes tareas posibilitadoras que permiten llegar&#13;
a la tarea final, que consiste en la presentación de la familia de cada estudiante.&#13;
El enfoque metodológico en el que se basa este trabajo es la investigación-acción, así&#13;
que, finalmente, se ha contado con la retroalimentación de tres profesiones del campo de las&#13;
ATAL, que han valorado la adecuación y vialidad de esta unidad didáctica en una ATAL con&#13;
alumnado marroquí.; This Master’s Final Dissertation presents a didactic proposal that is contextualized in a&#13;
Temporary Reception Class for Linguistic Adaptation (ATAL) which has Moroccan students&#13;
that have recently entered the Spanish educational system. The ATAL is located in a rural area&#13;
of the autonomous community of Andalusia.&#13;
The dissertation begins with the statistical data on immigration and foreign students in&#13;
the educational system in Spain and the autonomous community of Andalusia. Next, the&#13;
different reception educational contexts are discussed, undertaking an overview of the various&#13;
models of reception classes in Spain and then moving on to analysing in detail the configuration&#13;
of ATAL in Andalusia.&#13;
Afterwards, the dissertation lays out the methodological trends that are useful in this&#13;
context, where students study Spanish in order to use it as a language of instruction. A&#13;
sociolinguistic profile of Moroccan students that learn Spanish is outlined, considering the&#13;
linguistic mosaic of Moroccan, as well as the main difficulties for speakers of dariya as L1.&#13;
This didactic proposal revolves around the family and the description, taking as the&#13;
Madrigal family from the Disney film Encanto (2021) as a guiding threat. This didactic unit’s&#13;
methodology is the task-based approach within the communicative method, therefore&#13;
throughout the unit students carry out facilitator tasks that allow them to fulfill the final task,&#13;
which consists in the presentation of each student’s family.&#13;
The methodological approach followed by this dissertation is action research so, finally,&#13;
three professionals from the field of ATAL have provided their feedback, evaluation the&#13;
suitability and feasibility of the didactic unit in an ATAL class with Moroccan students.
</description>
<guid isPermaLink="false">https://hdl.handle.net/10259/7758</guid>
</item>
</channel>
</rss>
