<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-18T22:13:43Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/11224" metadataPrefix="didl">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/11224</identifier><datestamp>2026-01-16T01:05:40Z</datestamp><setSpec>com_10259_6781</setSpec><setSpec>com_10259_5086</setSpec><setSpec>com_10259_2604</setSpec><setSpec>col_10259_10925</setSpec></header><metadata><d:DIDL xmlns:d="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2026-01-15T12:19:55Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10259_11224">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier xmlns:dii="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS" xsi:schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10259/11224</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Bien común y bienes comunes: conceptos distintos con un mismo sustrato</dc:title>
<dc:creator>Prieto Álvarez, Tomás</dc:creator>
<dc:description>En todos los idiomas existen palabras con varios significados, afines o no. Como ejemplos de significados del todo distintos basta contemplar los diferentes sentidos del término español “como”, en su función verbal y en la adverbial; algo parecido a lo que ocurre con el “like” inglés. Pues bien, tanto en las principales lenguas latinas como en el inglés la palabra “bien” tiene una doble acepción, aunque dentro de la afinidad derivada de la única raíz (lo que no ocurría con los distintos “como”)</dc:description>
<dc:date>2026-01-15T12:19:55Z</dc:date>
<dc:date>2026-01-15T12:19:55Z</dc:date>
<dc:date>2021</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/bookPart</dc:type>
<dc:identifier>978-84-1355-006-0</dc:identifier>
<dc:identifier>https://hdl.handle.net/10259/11224</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Políticas públicas para fomentar una economía y sostenibilidad participativa, p. 131-182</dc:relation>
<dc:relation>https://editorial.tirant.com/es/libro/politicas-publicas-para-fomentar-una-economia-y-sostenibilidad-participativa-mercedes-ortiz-garcia-9788413550060?busqueda=Pol%3Fticas+P%3Fblicas+para+Fomentar+una+Econom%3Fa+y+Sostenibilidad+Participativa&amp;</dc:relation>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/closedAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Tirant Lo Blanch</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10259_11224_1">
<d:Resource ref="https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/11224/1/Prieto-Bien_Comun_bienes_comunes_2021.pdf" mimeType="application/pdf"/>
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>