<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-18T02:29:37Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/7798" metadataPrefix="xoai">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/7798</identifier><datestamp>2023-09-07T22:00:49Z</datestamp><setSpec>com_10259_2699</setSpec><setSpec>col_10259_2705</setSpec></header><metadata><metadata xmlns="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="advisor">
<element name="none">
<field name="value">González González, Rayco</field>
<field name="authority">702</field>
<field name="confidence">600</field>
<field name="orcid_id">0000-0003-1221-7496</field>
</element>
</element>
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">García Aparicio, Rodrigo</field>
<field name="authority">fd48ad9c-7b3b-409a-85e3-367f3570f846</field>
<field name="confidence">600</field>
<field name="orcid_id"/>
</element>
</element>
<element name="other">
<element name="none">
<field name="value">Universidad de Burgos. Departamento de Historia, Geografía y Comunicación</field>
<field name="authority">35b1e689-aa95-483d-8f58-127a09acb3fa</field>
<field name="confidence">500</field>
<field name="orcid_id"/>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2023-09-06T09:12:38Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2023-09-06T09:12:38Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">2021</field>
</element>
</element>
<element name="submitted">
<element name="none">
<field name="value">2022-06-03</field>
</element>
</element>
<element name="embargoEndDate">
<element name="none"/>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10259/7798</field>
</element>
</element>
<element name="doi">
<element name="none">
<field name="value">10.36443/10259/7798</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="abstract">
<element name="es">
<field name="value">El manga, el cómic de origen japonés, se ha convertido en un fenómeno global, con&#xd;
millones de lectores en todo el mundo y se ha consolidado como una de las tradiciones de la&#xd;
historieta más importantes y fecundas de la actualidad. Sin embargo, hasta finales de la década&#xd;
de 1980, los cómics japoneses apenas tenían difusión fuera de las fronteras niponas y. ni mucho&#xd;
menos, solían ser traducidos.&#xd;
Uno de los cómics que cambió esa tendencia fue Akira. Publicado en Japón en 1982,&#xd;
su creador, Katsuhiro Ōtomo, alcanzó el reconocimiento internacional gracias a la traducción&#xd;
y adaptación del cómic fuera de Japón, además de convertirse en una película de animación de&#xd;
enorme éxito.&#xd;
Analizar este cómic desde la semiótica y desde la semiótica de la cultura nos permitirá&#xd;
conocer los mecanismos que propiciaron el éxito de este cómic, reconocido como uno de los&#xd;
mangas más influyentes, tanto entre el público general como entre los creadores. De esta forma,&#xd;
el análisis de la realidad social y cultural en la que se inserta Akira en el momento de su creación&#xd;
nos llevará a una problemática de definición del propio término manga, desde su salida de&#xd;
Japón, pudiendo ser entendida como un medio independiente del cómic, a su visión como un&#xd;
género y, posteriormente, como un estilo, gracias al gran número de ejemplos que salieron de&#xd;
la escuela japonesa.&#xd;
Así, si entendemos el manga como un estilo, entendemos que forma parte del plano de&#xd;
la forma de la expresión y, por tanto, definirse en forma de estilemas que podremos rastrear en&#xd;
varios ejemplos. Una vez definido el manga como estilo, buscamos estilemas del manga en&#xd;
varios cómics de origen no japonés, para comprobar que el estilo manga va más allá que&#xd;
únicamente una forma de dibujo y que puede encontrarse en formas narrativas, técnicas de&#xd;
composición, transiciones, etc.&#xd;
De la misma forma, si el estilo manga no se limita a la forma de dibujo, podemos&#xd;
aceptar que existan estilemas manga fuera del mundo del cómic y deberíamos poder&#xd;
identificarlos en medios como la pintura, la escultura, la moda o incluso la música.</field>
</element>
<element name="en">
<field name="value">Manga, the Japanese comic book, has become a global phenomenon, with millions of&#xd;
readers around the world, and has established itself as one of today's most important and&#xd;
prolific comic traditions. However, until the late 1980s, Japanese comics were hardly&#xd;
distributed outside Japan and were rarely translated.&#xd;
One of the comics that changed that trend was Akira. Published in Japan in 1982, its&#xd;
creator, Katsuhiro Ōtomo, achieved international recognition thanks to the translation and&#xd;
adaptation of the comic outside Japan, as well as becoming a hugely successful animated film.&#xd;
Analyzing this comic from semiotics and from the semiotics of culture will allow us to&#xd;
know the mechanisms that led to the success of this comic, recognized as one of the most&#xd;
influential manga, both among the public and among the creators. In this way, the analysis of&#xd;
the social and cultural reality in which Akira is inserted at the time of its creation, will lead us&#xd;
to a problematic definition of the term manga itself, from its departure from Japan, being&#xd;
understood as a medium independent of comics, to its vision as a genre and, later, as a style,&#xd;
thanks to the large number of examples that came out of the Japanese school.&#xd;
Thus, if we understand manga as a style, we understand that it is part of the plane of the&#xd;
form of expression and, therefore, defined in the form of styles that we can trace in several&#xd;
examples. Once we have defined manga as a style, we look for manga styles in several nonJapanese comics, to verify that manga style goes beyond just a form of drawing and that it can&#xd;
be found in narrative forms, composition techniques, transitions, etc.&#xd;
In the same way, if the manga style is not limited to the drawing form, we can accept&#xd;
that manga styles exist outside the world of comics and we should be able to identify them in&#xd;
media such as painting, sculpture, fashion or even music.</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="format">
<element name="mimetype">
<element name="none">
<field name="value">application/pdf</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="es">
<field name="value">spa</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="*">
<field name="value">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</field>
</element>
<element name="uri">
<element name="*">
<field name="value">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</field>
</element>
</element>
<element name="holder">
<element name="none">
<field name="value">Este documento está sujeto a una licencia de uso Creative Commons, por la cual está permitido hacer copia, distribuir y comunicar públicamente la obra siempre que se cite al autor original y no se haga de él uso comercial ni obra derivada</field>
</element>
</element>
<element name="accessRights">
<element name="es">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="es">
<field name="value">Manga</field>
<field name="value">Akira</field>
<field name="value">Semiótica</field>
<field name="value">Semiótica de la cultura</field>
<field name="value">Cómic</field>
<field name="value">Traducción</field>
<field name="value">Estilo</field>
</element>
<element name="en">
<field name="value">Semiotics</field>
<field name="value">Semiotics of culture</field>
<field name="value">Comic</field>
<field name="value">Translate</field>
<field name="value">Style</field>
</element>
<element name="other">
<element name="es">
<field name="value">Literatura</field>
<field name="value">Filosofía</field>
</element>
<element name="en">
<field name="value">Literature</field>
<field name="value">Philosophy</field>
</element>
</element>
<element name="unesco">
<element name="es">
<field name="value">5705.09 Semiología</field>
<field name="value">5705.12 Estilística (Estilo y Retórica)</field>
<field name="value">6203.04 Dibujo, Grabado</field>
<field name="value">6202.03 Estilo y Estética Literarios</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="es">
<field name="value">Del "manga" a "lo manga". Una mirada semiótica a los desarrollos del cómic japonés</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="es">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</field>
</element>
<element name="hasVersion">
<element name="es">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/acceptedVersion</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">THUMBNAIL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf.jpg</field>
<field name="originalName">Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf.jpg</field>
<field name="description">IM Thumbnail</field>
<field name="format">image/jpeg</field>
<field name="size">3972</field>
<field name="url">https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/7798/4/Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf.jpg</field>
<field name="checksum">cb40bfa91b00a8be7589b7b17858dea5</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license.txt</field>
<field name="originalName">license.txt</field>
<field name="format">text/plain; charset=utf-8</field>
<field name="size">1362</field>
<field name="url">https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/7798/3/license.txt</field>
<field name="checksum">5d013bfa6e473ff0db22cd82a4d71a70</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">CC-LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license_rdf</field>
<field name="originalName">license_rdf</field>
<field name="format">application/rdf+xml; charset=utf-8</field>
<field name="size">805</field>
<field name="url">https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/7798/2/license_rdf</field>
<field name="checksum">4460e5956bc1d1639be9ae6146a50347</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">2</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf</field>
<field name="originalName">Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf</field>
<field name="description"/>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">8826567</field>
<field name="url">https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/7798/1/Garcia_Aparicio_Rodrigo.pdf</field>
<field name="checksum">b71b3f90e8cc65cd907ef7c5247a6e48</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10259/7798</field>
<field name="identifier">oai:riubu.ubu.es:10259/7798</field>
<field name="lastModifyDate">2023-09-08 00:00:49.71</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">Repositorio Institucional de la Universidad de Burgos</field>
<field name="mail">bubrep@ubu.es</field>
</element>
<element name="license">
<field name="bin">RWwgYXV0b3IgY29tbyDDum5pY28gdGl0dWxhciBkZSBsb3MgZGVyZWNob3MgZGUgcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIGRlIGxhIG9icmEsIG8gZGlzcG9uaWVuZG8gZGUgbG9zIGRlYmlkb3MgcGVybWlzb3MgZGUgbG9zIG90cm9zIHRpdHVsYXJlcywgc2kgbG9zIGh1YmllcmEsIHkgZW4gdmlydHVkIGRlIGxvcyBkZXJlY2hvcyBxdWUgbGUgY29uZmllcmUgbGEgbGVnaXNsYWNpw7NuIHZpZ2VudGUgc29icmUgcHJvcGllZGFkIGludGVsZWN0dWFsIHkgZGVyZWNob3MgZGUgYXV0b3IsIApBVVRPUklaQSBhIGxhIFVuaXZlcnNpZGFkIGRlIEJ1cmdvcyBhIGRpZnVuZGlyLCBkZSBtYW5lcmEgZ3JhdHVpdGEsIGVsIGNvbnRlbmlkbyBkZSBsb3MgYXJjaGl2b3MgZGlnaXRhbGVzIHF1ZSBjb3JyZXNwb25kZW4gYWwgZG9jdW1lbnRvIGRlc2NyaXRvIGFudGVyaW9ybWVudGUsIGNvbiBjYXLDoWN0ZXIgbm8gZXhjbHVzaXZvIHkgZGUgbWFuZXJhIHDDumJsaWNhIGVuIGFjY2VzbyBhYmllcnRvIGEgdHJhdsOpcyBkZSBJbnRlcm5ldCwgcGFyYSBsbyBxdWUgbGEgQmlibGlvdGVjYSBwcm9jZWRlcsOhIGEgYXJjaGl2YXJsb3MgZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbC4gQXNpbWlzbW8gYXV0b3JpemEgYSBsYSBVbml2ZXJzaWRhZCBkZSBCdXJnb3MgYSByZWFsaXphciBsYXMgdHJhbnNmb3JtYWNpb25lcyBuZWNlc2FyaWFzIGRlIGZvcm1hdG8sIG5vIGRlIGNvbnRlbmlkbywgcGFyYSBnYXJhbnRpemFyIGxhIHByZXNlcnZhY2nDs24geSBlbCBhY2Nlc28gZW4gZWwgZnV0dXJvLgoKRWwgYXV0b3IgZGlzcG9uZSwgZW4gdG9kbyBjYXNvLCBkZWwgZGVyZWNobyBhIHJldm9jYXIgZXN0YSBhdXRvcml6YWNpw7NuLgoKTGEgY2VzacOzbiBkZSBkZXJlY2hvcyBkZSBlc3RhIG9icmEgc2UgZW5jdWVudHJhIHN1amV0YSBhIGxhIGxlZ2lzbGFjacOzbiB2aWdlbnRlIHNvYnJlIHByb3BpZWRhZCBpbnRlbGVjdHVhbCB5IGRlcmVjaG9zIGRlIGF1dG9yLiBTdSBkaWZ1c2nDs24gZW4gZWwgUmVwb3NpdG9yaW8gc2Vyw6EgYmFqbyBsYSBtb2RhbGlkYWQgZGUgbGljZW5jaWEgQ3JlYXRpdmUgQ29tbW9ucyBvIGVxdWl2YWxlbnRlOiByZWNvbm9jaW1pZW50byDigJMgdXNvIG5vIGNvbWVyY2lhbCDigJMgc2luIG9icmEgZGVyaXZhZGEsIHBvciBsYSBxdWUgc2UgcGVybWl0ZSBoYWNlciBjb3BpYSwgZGlzdHJpYnVpciB5IGNvbXVuaWNhciBww7pibGljYW1lbnRlIGxhIG9icmEgc2llbXByZSBxdWUgc2UgY2l0ZSBhbCBhdXRvciwgZWwgdXNvIHF1ZSBzZSBoYWdhIGRlIGVsbGEgc2VhIG5vIGNvbWVyY2lhbCB5IG5vIHNlIGNyZWVuIG9icmFzIGRlcml2YWRhcyBhIHBhcnRpciBkZSBsYSBvcmlnaW5hbC4K</field>
</element>
</metadata></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>