<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T11:31:12Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/8914" metadataPrefix="etdms">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/8914</identifier><datestamp>2024-04-13T00:05:13Z</datestamp><setSpec>com_10259_8911</setSpec><setSpec>com_10259_5086</setSpec><setSpec>com_10259_2604</setSpec><setSpec>col_10259_8912</setSpec></header><metadata><thesis xmlns="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>Identidad vasca proyectada en el “anime”: la construcción del espectador a través de las series de animación japonesas emitidas en Euskal Telebista (Televisión Pública Vasca)</title>
<creator>García-Ergüín Maza, Marcos</creator>
<subject>Animación</subject>
<subject>Doblaje</subject>
<subject>Euskera</subject>
<subject>"Anime"</subject>
<subject>Series de televisión</subject>
<subject>Animated Series</subject>
<subject>Anime</subject>
<subject>Basque Television</subject>
<subject>Dubbing</subject>
<description>El presente estudio trata la influencia en la construcción del imaginario infantil vasco creado por las&#xd;
producciones de animación extranjeras dobladas al euskera. De esta manera, se separa la animación como elemento&#xd;
pedagógico y de reproducción del imaginario y de la lengua vasca frente al resto de series de animación extranjeras&#xd;
(predominantemente de origen japonés) que tuvieron largo recorrido en la televisión pública vasca. Una serie de&#xd;
producciones que contribuyeron a crear la idiosincrasia de los jóvenes vascos durante los años noventa y a acercar el&#xd;
idioma a los castellanohablantes.</description>
<description>This study tries to establish all kinds of constructions created by foreign series (Japanese mostly) in the Basque&#xd;
Country. Therefore, the main purpose is to know how Japanese series broadcasted on Basque television in the Basque&#xd;
language influenced the point of view and the imagination of the animation and visual entertainment in the Basque&#xd;
Country in the nineties.</description>
<date>2024-04-12</date>
<date>2024-04-12</date>
<date>2020-06</date>
<type>info:eu-repo/semantics/article</type>
<identifier>2474-5197</identifier>
<identifier>http://hdl.handle.net/10259/8914</identifier>
<identifier>10.18848/2474-5197/CGP/v05i02/1-11</identifier>
<identifier>2386-8554</identifier>
<language>spa</language>
<relation>Revista Internacional de la Imagen. 2020, V. 5, n. 2, p. 1-11</relation>
<relation>https://doi.org/10.18848/2474-5197/CGP/v05i02/1-11</relation>
<rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<rights>Atribución 4.0 Internacional</rights>
<publisher>Common Ground</publisher>
</thesis></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>