<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T11:32:54Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/8914" metadataPrefix="oai_dc">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/8914</identifier><datestamp>2024-04-13T00:05:13Z</datestamp><setSpec>com_10259_8911</setSpec><setSpec>com_10259_5086</setSpec><setSpec>com_10259_2604</setSpec><setSpec>col_10259_8912</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Identidad vasca proyectada en el “anime”: la construcción del espectador a través de las series de animación japonesas emitidas en Euskal Telebista (Televisión Pública Vasca)</dc:title>
<dc:title>Basque Identity through Anime Series: The Spectator Construction Based on Japanese Animated TV Series Broadcasted on Public Basque Television</dc:title>
<dc:creator>García-Ergüín Maza, Marcos</dc:creator>
<dc:subject>Animación</dc:subject>
<dc:subject>Doblaje</dc:subject>
<dc:subject>Euskera</dc:subject>
<dc:subject>"Anime"</dc:subject>
<dc:subject>Series de televisión</dc:subject>
<dc:subject>Animated Series</dc:subject>
<dc:subject>Anime</dc:subject>
<dc:subject>Basque Television</dc:subject>
<dc:subject>Dubbing</dc:subject>
<dc:subject>Cine</dc:subject>
<dc:subject>Comunicación</dc:subject>
<dc:subject>Motion pictures</dc:subject>
<dc:subject>Communication</dc:subject>
<dc:description>El presente estudio trata la influencia en la construcción del imaginario infantil vasco creado por las&#xd;
producciones de animación extranjeras dobladas al euskera. De esta manera, se separa la animación como elemento&#xd;
pedagógico y de reproducción del imaginario y de la lengua vasca frente al resto de series de animación extranjeras&#xd;
(predominantemente de origen japonés) que tuvieron largo recorrido en la televisión pública vasca. Una serie de&#xd;
producciones que contribuyeron a crear la idiosincrasia de los jóvenes vascos durante los años noventa y a acercar el&#xd;
idioma a los castellanohablantes.</dc:description>
<dc:description>This study tries to establish all kinds of constructions created by foreign series (Japanese mostly) in the Basque&#xd;
Country. Therefore, the main purpose is to know how Japanese series broadcasted on Basque television in the Basque&#xd;
language influenced the point of view and the imagination of the animation and visual entertainment in the Basque&#xd;
Country in the nineties.</dc:description>
<dc:date>2024-04-12T07:17:39Z</dc:date>
<dc:date>2024-04-12T07:17:39Z</dc:date>
<dc:date>2020-06</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/publishedVersion</dc:type>
<dc:identifier>2474-5197</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10259/8914</dc:identifier>
<dc:identifier>10.18848/2474-5197/CGP/v05i02/1-11</dc:identifier>
<dc:identifier>2386-8554</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Revista Internacional de la Imagen. 2020, V. 5, n. 2, p. 1-11</dc:relation>
<dc:relation>https://doi.org/10.18848/2474-5197/CGP/v05i02/1-11</dc:relation>
<dc:rights>Atribución 4.0 Internacional</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:publisher>Common Ground</dc:publisher>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>