<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-17T12:24:32Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/9120" metadataPrefix="dim">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/9120</identifier><datestamp>2025-03-14T23:42:21Z</datestamp><setSpec>com_10259_2699</setSpec><setSpec>col_10259_2719</setSpec></header><metadata><dim:dim xmlns:dim="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field mdschema="dc" element="contributor">Universidad de Burgos. Departamento de Filología</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="advisor" authority="903" confidence="500" orcid_id="0000-0003-0328-3184">Simarro Vázquez, María</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="author" authority="904" confidence="500" orcid_id="0000-0002-8693-6074">Ibáñez Verdugo, Carmen</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="contributor" qualifier="other" lang="es" authority="a0b492b1-32b0-450b-a97b-fc8cb0001213" confidence="600" orcid_id="">Universidad de Burgos. Departamento de Filología</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="accessioned">2024-05-03T10:20:45Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="available">2024-05-03T10:20:45Z</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="issued">2023</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="date" qualifier="submitted">2024-03-14</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10259/9120</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="identifier" qualifier="doi">10.36443/10259/9120</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="es">Tanto el Marco Común Europeo de Referencia en la Enseñanza de Lenguas (MCER), como el Volumen Complementario al Marco (VCMCER) y el Plan Curricular del Instituto Cervantes (PCIC) contemplan al estudiante de lenguas como un agente social que debe esforzarse para aprender una lengua extranjera y para conseguir la competencia comunicativa. Esta, que se refiere no solo a emitir y reconocer enunciados gramaticalmente correctos, sino también a apreciar y diferenciar en qué contexto y situaciones lingüísticas pueden ser manifestados, incluye el componente léxicosemántico, eje de esta investigación. Así, se focaliza la atención en la inclusión de su enseñanza, tanto de manera implícita como explícita en el aula, y en el trabajo con las unidades léxicas y sus combinaciones frecuentes, las colocaciones léxicas y gramaticales, fundamentalmente en los niveles iniciales de Español como Lengua Extranjera (ELE).</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="description" qualifier="abstract" lang="en">The Common European Framework of Reference for Language Teaching (CEFR), the Complementary Volume to the CEFR (VCMCER) and the Curricular Plan of the Instituto Cervantes (PCIC) all consider the language learner as a social agent who must strive to learn a foreign language and to achieve communicative competence. The latter, which refers not only to the ability to produce and recognise grammatically correct utterances, but also to appreciate and differentiate in what context and linguistic situations they can be expressed, includes the lexical-semantic component, the focus of this research. Thus, attention is focused on the inclusion of its teaching, both implicitly and explicitly in the classroom, and on working with lexical units and their frequent combinations, lexical and grammatical collocations, fundamentally in the initial levels of Spanish as a Foreign Language (ELE).</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="format" qualifier="mimetype">application/pdf</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="language" qualifier="iso" lang="es">spa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" lang="*">Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="uri" lang="*">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="holder">Este documento está sujeto a una licencia de uso Creative Commons, por la cual está permitido hacer copia, distribuir y comunicar públicamente la obra siempre que se cite al autor original y no se haga de él uso comercial ni obra derivada</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="rights" qualifier="accessRights" lang="es">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Colocaciones léxicas</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Componente léxico-semántico</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Competencia comunicativa</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Español Lengua Extranjera (ELE)</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="es">Enseñanza de segundas lenguas</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="en">Lexical collocations</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="en">Lexical-semantic component</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="en">Communicative competence</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="en">Spanish as a foreign language (ELE)</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" lang="en">Second language teaching</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="other" lang="es">Lengua española</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="other" lang="es">Enseñanza</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="other" lang="en">Spanish language</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="other" lang="en">Teaching</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="subject" qualifier="unesco" lang="es">5701.11 Enseñanza de Lenguas</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="title" lang="es">Las combinaciones frecuentes y colocaciones léxicas en niveles iniciales de Español como Lengua Extranjera</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" lang="es">info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dim:field>
<dim:field mdschema="dc" element="type" qualifier="hasVersion" lang="es">info:eu-repo/semantics/acceptedVersion</dim:field>
</dim:dim></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>