<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-04-18T03:38:25Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/9989" metadataPrefix="oai_dc">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/9989</identifier><datestamp>2026-02-07T23:42:18Z</datestamp><setSpec>com_10259_7065</setSpec><setSpec>com_10259_5086</setSpec><setSpec>com_10259_2604</setSpec><setSpec>col_10259_8461</setSpec></header><metadata><oai_dc:dc xmlns:oai_dc="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>Textos afro-hispanos para la clase de ELE: una mirada decolonial a la figura materna a partir de la lectura de "La bastarda" de Trifonia Melibea Obono</dc:title>
<dc:creator>Saiz Mingo, Ariadna</dc:creator>
<dc:subject>Lengua</dc:subject>
<dc:subject>Literatura afrohispana</dc:subject>
<dc:subject>Maternidad africana</dc:subject>
<dc:subject>Mirada decolonial</dc:subject>
<dc:subject>Language</dc:subject>
<dc:subject>Afro-hispanic literature</dc:subject>
<dc:subject>African motherhood</dc:subject>
<dc:subject>Decolonial perspective</dc:subject>
<dc:subject>Literatura</dc:subject>
<dc:subject>Sociología</dc:subject>
<dc:subject>Educación</dc:subject>
<dc:subject>Literature</dc:subject>
<dc:subject>Sociology</dc:subject>
<dc:subject>Education</dc:subject>
<dc:description>En este estudio partimos de la exposición a dos textos literarios&#xd;
extraídos de la novela La bastarda (2016), de la escritora&#xd;
ecuatoguineana Trifonia Melibea Obono, como activadores de&#xd;
evocaciones singulares en torno a la figura de la madre africana&#xd;
desde la mirada del alumnado marfileño que estudia español&#xd;
como lengua extranjera en la Universidad de Cocody (Costa de&#xd;
Marfil). Tras la lectura de los textos, y con el fin de potenciar las&#xd;
destrezas productivas de los estudiantes, se recogieron 36&#xd;
composiciones en las que se describe la figura materna desde su&#xd;
mirada émica. Basándonos en la idea de hibridación de Homi K.&#xd;
Bhabha como "el paso intersticial entre identificaciones fijas [que]&#xd;
abre la posibilidad de una hibridación cultural que entretenga la&#xd;
diferencia sin una jerarquía asumida o impuesta" (6), con nuestro&#xd;
estudio nos encontramos matices testimoniales en torno a la&#xd;
maternidad en África que reflejan la diversidad de culturas que&#xd;
afloran en el aula, desafiando etiquetas fijas y establecidas a priori.</dc:description>
<dc:description>This study is based on the experience of lvorian students of&#xd;
Spanish as a Foreign. Language at the University of Cocody who&#xd;
read two excerpts from the novel La bastarda (2016), by the&#xd;
Equatorial Guinean writer Trifonia Melibea Obono. Reading the&#xd;
texts triggered unique responses from the students regarding the&#xd;
concept of motherhood in Africa. The students compared the&#xd;
literary representations in the excerpts with their own experiences&#xd;
and ideas in assigned compositions. We analyzed the 36&#xd;
compositions written by the students to examine how they&#xd;
conceive of the mother figure. Basing our study on Homi K.&#xd;
Bhabha's idea of hybridity as "the interstitial passage between fixed&#xd;
identifications [that] opens the possibility of a cultural hybridity&#xd;
that entertains difference without an assumed or imposed&#xd;
hierarchy" (6), we explore the testimonial nuances around the&#xd;
notion of motherhood in Africa and affirm the diversity of cultures&#xd;
in the classroom that challenge fixed and dominant preconceptions.</dc:description>
<dc:date>2025-01-22T09:34:41Z</dc:date>
<dc:date>2025-01-22T09:34:41Z</dc:date>
<dc:date>2024-08</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/article</dc:type>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/acceptedVersion</dc:type>
<dc:identifier>2167-4736</dc:identifier>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10259/9989</dc:identifier>
<dc:identifier>10.1080/21674736.2024.2384247</dc:identifier>
<dc:identifier>2167-4744</dc:identifier>
<dc:language>spa</dc:language>
<dc:relation>Journal of the African Literature Association</dc:relation>
<dc:relation>https://doi.org/10.1080/21674736.2024.2384247</dc:relation>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:publisher>Routledge</dc:publisher>
</oai_dc:dc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>