<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/8287">
<title>Artículos BULEVAFUENTES</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/8287</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/11343"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/8295"/>
<rdf:li rdf:resource="https://hdl.handle.net/10259/8293"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-19T21:00:26Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/11343">
<title>Female roles in La Cinta Dorada by María Manuela Reina and models of the world</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/11343</link>
<description>Female roles in La Cinta Dorada by María Manuela Reina and models of the world
Aguilar López, Ana María; Miguel Borge, Marta
Our model of the world that we perceive within ourselves, our conscience, in short, our psychological balance is influenced by our surroundings. Part of the input to which we are exposed in this immediate environment is related to texts, self-managed discourse, which can also influence our internal model of the world; hence they are deserving of our attention. In the same way as the models of the world that we construct throughout our lives, reality is not static and also changes as time goes by. From a social point of view, we can see that the roles of women in modern-day society and the ways that those roles can be perceived today are a consequence of changes initiated in the past within different areas and in a prolonged process over time up until our day. With the aim of evaluating whether female drama has contributed to that change, we present an analysis in this paper of the play La Cinta Dorada [The Golden Ribbon] by María Manuela Reina, written and set in the 1980s, a decade that for Spain implied a more obvious abandonment of the most traditional conceptions of the role of women. In the analysis of the play, we see how the models of the world of the older people are counterposed with those of the younger people, a generational divide that is enriched with the gender difference, as we also analyze how the psychological structures of the female and male characters confront the clichés pertaining to another era in reference to such topics as success, infidelity, matrimony, and gender. The results of our analysis demonstrate how Reina responds to archaic conceptions, thereby inciting the audiences of the day to question their respective models of the world, especially, with regard to the role of the woman in society.
</description>
<dc:date>2021-06-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/8295">
<title>Falsificaciones y procesos judiciales. Contexto de producción y utilización de un supuesto original del monasterio de San Pedro de Cardeña</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/8295</link>
<description>Falsificaciones y procesos judiciales. Contexto de producción y utilización de un supuesto original del monasterio de San Pedro de Cardeña
Serna Serna, Sonia; Escalona, Julio
El documento más antiguo existente en el Archivo Histórico de la Nobleza (OSUNA, CP. 37, D. 9) es un pergamino en escritura visigótica datado a 26 de diciembre de 943. Contiene una donación de Asur Fernández –entonces conde de Castilla– y su mujer Gontroda, al monasterio castellano de  Cardeña.  Podría  tratarse  del  más  antiguo  original  superviviente  del  archivo  cardeniense,  en  su mayor parte perdido. Por medio de un exhaustivo estudio paleográfico y diplomático y el rastreo de su  transmisión  textual,  se  ha  podido  establecer  que  el  documento,  efectivamente,  formó  parte  del archivo cardeniense, pero se trata de una falsificación elaborada en el siglo XII a partir de un modelo genuino del siglo X, hoy perdido. Por otra parte, el diploma se ha transmitido formando parte de un conjunto de documentos del siglo XIII relacionados con uno de los procesos judiciales en los que se utilizó como prueba, lo que ilumina el uso judicial de documentos falsificados.; The oldest document preserved in the Archivo Histórico de la Nobleza (OSUNA, CP. 37,D. 9) is a parchment in Visigothic script dated December 26, 943. It is a donation from Asur Fernández –count of Castile at that time– and his wife, Countess Gontroda, to San Pedro de Cardeña, the most important Castilian monastery of that period. Given that most of the Cardeña documentary collection is  considered  lost,  this  could  be  the  oldest  surviving  original  from  the  monastic  archive.  Through an  exhaustive  palaeographical  and  diplomatic  study  of  the  parchment,  as  well  as  by  tracing  its textual  transmission,  it  has  been  possible  to  establish  that  the  document  was  indeed  part  of  the Cardeña  collection,  but  it  is  a  forgery  made  in  the  twelfth  century,  on  the  basis  of  a  genuine, now  lost  tenth-century  model.  On  the  other  hand,  this  charter  has  been  transmitted  as  part  of  a thirteenth-century collection related to one of the lawsuits in which it was used as evidence. This collection deserves attention, both for its intrinsic diplomatic interest and for the light it sheds on the judicial use of forged documents.
</description>
<dc:date>2022-12-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://hdl.handle.net/10259/8293">
<title>El Pasionario del monasterio de San Pedro de Cardeña (British Library, Add. Ms. 25600): nuevas aportaciones sobre su datación y autoría</title>
<link>https://hdl.handle.net/10259/8293</link>
<description>El Pasionario del monasterio de San Pedro de Cardeña (British Library, Add. Ms. 25600): nuevas aportaciones sobre su datación y autoría
Serna Serna, Sonia
El Pasionario de Cardeña, manuscrito actualmente conservado en la British Library de Londres (Add. Ms. 25600), ha acaparado la atención de numerosos especialistas, especialmente desde comienzos del siglo pasado. A partir de esos primeros trabajos, la autoría y la datación del Pasionario ha venido suscitando ciertas controversias. De una primera adscripción al copista Gómez, en el año 919, se propuso después otro scriptor, Endura, y una cronología algo posterior, mitad del siglo x. Los análisis llevados a cabo para el presente trabajo nos llevan a plantear otras hipótesis que se alejan de ambos escribas y a descartar, definitivamente, el año 919 para este manuscrito.; The  Passionary  of  Cardeña,  a  manuscript  currently  preserved  in  the  British  Library  in  London  (Add.  Ms.  25600),  has  been  the  subject  of  numerous  studies,  especially  since  the  beginning  of  the  last  century.  Since  those  early  works,  the  authorship  and  dating  of  the  Passionary  has  been  the  subject  of  some  controversy.  Starting  from  a  first attribution to the copyist Gómez, in the year 919, another scriptor, Endura, was later proposed, dating the manuscript to a later chronology, the middle of the 10th century. The analyses carried out by the present study lead us to propose other hypotheses that move away from both copyist and to definitively rule out the year 919 for this manuscript
</description>
<dc:date>2023-05-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
