Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | Universidad de Burgos. Departamento de Filología | |
dc.contributor.advisor | Lobato López, María Luisa | |
dc.contributor.advisor | Ulla Lorenzo, Alejandra | |
dc.contributor.author | Martínez Gutiérrez, Míriam | |
dc.contributor.other | Universidad de Burgos. Departamento de Filología | |
dc.date.accessioned | 2024-05-02T11:52:29Z | |
dc.date.available | 2024-05-02T11:52:29Z | |
dc.date.issued | 2023 | |
dc.date.submitted | 2024-02-29 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10259/9110 | |
dc.description.abstract | La presente tesis doctoral tiene como objetivo profundizar en el conocimiento de la proyección europea de la obra del dramaturgo madrileño Agustín Moreto. Para ello, se examina el caso concreto de Francia, donde su producción teatral llegó de manera temprana y tuvo cierta repercusión a lo largo del tiempo. Dicha influencia se encuadra, además, dentro del impacto que produjo el teatro del Siglo de Oro español al otro lado de los Pirineos, para comprender mejor los rasgos y particularidades de la presencia moretiana en ese contexto. Esta investigación se rige además por la voluntad de diferenciar y delimitar procesos diversos de reescritura de los textos, pues las técnicas empleadas para asimilarlos a otras culturas cambian según las épocas, los potenciales receptores y la habilidad de los adaptadores. Por ello, en primer lugar, se dedica un capítulo teórico a fijar la variada terminología utilizada por la crítica teatral en este ámbito, así como a proponer un uso de esta acorde con la variedad de fenómenos y procedimientos observables en el corpus de reescrituras europeas de comedias de Moreto. Por último, en la parte central de la tesis se abordan los análisis comparativos y minuciosos de cuatro piezas del dramaturgo objeto de estudio, junto con aquellas que se escribieron en Francia en el siglo XVII tomándolas como modelo: se examinan las razones que condujeron a su elección por parte de los creadores galos, las operaciones de transformación y adaptación realizadas sobre ellas, y los resultados obtenidos por estos. Mediante el examen global de esas comparaciones, asimismo, se alcanzan nuevas perspectivas sobre la dramaturgia y la concepción artística y teatral de Agustín Moreto, que enriquecen lo dicho por la crítica sobre el autor hasta el momento, gracias a la visión que sobre sus obras nos proporcionan los comediógrafos extranjeros. | en |
dc.description.abstract | L'objectif de cette thèse de doctorat est d'approfondir notre connaissance de la projection européenne de l'œuvre du dramaturge madrilène Agustín Moreto. Pour ce faire, elle examine le cas spécifique de la France, où sa production théâtrale est arrivée très tôt et a eu un certain impact dans le temps. Cette influence est également encadrée par l'impact produit par le théâtre espagnol du Siècle d'or de l'autre côté des Pyrénées, afin de mieux comprendre les caractéristiques et les particularités de la présence de Moreto dans ce contexte. Cette recherche est également guidée par le désir de différencier et de délimiter les différents processus de réécriture des textes, étant donné que les techniques utilisées pour les assimiler à d'autres cultures varient en fonction de l'époque, des destinataires potentiels et de l'habileté des adaptateurs. C'est pourquoi, dans un premier temps, un chapitre théorique est consacré à établir la terminologie variée utilisée par les critiques de théâtre dans ce domaine, ainsi qu'à proposer un usage de cette terminologie en accord avec la variété des phénomènes et des procédures observables dans le corpus des réécritures européennes des comédies de Moreto. Enfin, la partie centrale de la thèse porte sur l'analyse comparative et détaillée de quatre pièces du dramaturge étudié avec celles écrites en France au XVIIe siècle en les prenant pour modèle : sont examinées les raisons qui ont conduit à leur choix par les créateurs gaulois, les opérations de transformation et d'adaptation dont elles ont fait l'objet et les résultats qu'elles ont obtenus. L'examen global de ces comparaisons permet également d'ouvrir de nouvelles perspectives sur la dramaturgie et la conception artistique et théâtrale d'Agustín Moreto, en enrichissant ce qui a été dit jusqu'à présent par la critique sur l'auteur, grâce à la vision de ses œuvres apportée par les dramaturges étrangers. | fr |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Agustín Moreto | es |
dc.subject | Teatro del Siglo de Oro | es |
dc.subject | Reescritura | es |
dc.subject | Teatro europeo | es |
dc.subject | Intertextualidad | es |
dc.subject.other | Literatura española | es |
dc.subject.other | Spanish literature | en |
dc.subject.other | Teatro | es |
dc.subject.other | Theater | en |
dc.title | Teatro barroco español en Europa: la proyección de Agustín Moreto en Francia | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis | es |
dc.rights.holder | Este documento está sujeto a una licencia de uso Creative Commons, por la cual está permitido hacer copia, distribuir y comunicar públicamente la obra siempre que se cite al autor original y no se haga de él uso comercial ni obra derivada | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es |
dc.identifier.doi | 10.36443/10259/9110 | |
dc.subject.unesco | 5506.13 Historia de la Literatura | es |
dc.subject.unesco | 6203.10 Teatro | es |
dc.subject.unesco | 5505.10 Filología | es |
dc.subject.unesco | 6202.02 Análisis Literario | es |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion | es |