<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-14T08:51:08Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/6800" metadataPrefix="uketd_dc">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/6800</identifier><datestamp>2022-07-29T22:00:47Z</datestamp><setSpec>com_10259_2699</setSpec><setSpec>col_10259_2719</setSpec></header><metadata><uketd_dc:uketddc xmlns:uketd_dc="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:uketdterms="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xsi:schemaLocation="http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/ http://naca.central.cranfield.ac.uk/ethos-oai/2.0/uketd_dc.xsd">
<dc:title>Un centón cristiano del siglo XVII. El Liber I del Virgilii evangelizantis christiados libri XIII de Alexander Rossaeus: estudio y traducción</dc:title>
<dc:creator>Jiménez Zabalegui, Rosario</dc:creator>
<uketdterms:advisor>Pérez González, Carlos</uketdterms:advisor>
<dcterms:abstract>El trabajo sobre el centón de Alexander Rossaeus, escocés S. XVII, estudioso polivalente, es un recorrido por el Génesis, libro del Antiguo Testamento de la Biblia.&#xd;
El autor pretende llevar la buena noticia del Cristianismo al necesitado de esperanza. Identificamos versos de Virgilio, y los de otros autores importantes como Ovidio y Horacio. En cuanto a la forma, todos los versos tienen un paralelo a otro de Eneida, Geórgicas, o Églogas. Rossaeus conoce la métrica, hexámetro dactílico, cesuras, cambia palabras por las del mantuano, sin alterar los hemistiquios. El estudio del léxico, cadenas de palabras, dependencia fónica o cruce de elementos, nos lleva a afirmar que con su trabajo ha compuesto una obra nueva. Tema distinto, misma estructura formal.&#xd;
Conocedor de la Biblia, hace referencia a otros libros de la Escritura, mientras cuenta historias del Génesis, mezclándolos con capítulos perfectamente reconocibles de Eneida.</dcterms:abstract>
<dcterms:issued>2022</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/doctoralThesis</dc:type>
<dc:language xsi:type="dcterms:ISO639-2">spa</dc:language>
<dcterms:isReferencedBy>http://hdl.handle.net/10259/6800</dcterms:isReferencedBy>
<dcterms:license>https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/6800/3/license.txt</dcterms:license>
<uketdterms:checksum xsi:type="uketdterms:MD5">5d013bfa6e473ff0db22cd82a4d71a70</uketdterms:checksum>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">https://riubu.ubu.es/bitstream/10259/6800/1/Jim%c3%a9nez_Zabalegui.pdf</dc:identifier>
<uketdterms:checksum xsi:type="uketdterms:MD5">26d31395aac59f6588673b5e79c6bcc3</uketdterms:checksum>
<dc:rights>Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional</dc:rights>
<dc:subject>Centón</dc:subject>
<dc:subject>Rossaeus</dc:subject>
<dc:subject>Virgilio</dc:subject>
<dc:subject>Eneida</dc:subject>
<dc:subject>Biblia</dc:subject>
<dc:subject>Cento</dc:subject>
<dc:subject>Virgilius</dc:subject>
<dc:subject>Aeneida</dc:subject>
<dc:subject>Bible</dc:subject>
<dc:subject>Literatura</dc:subject>
<dc:subject>Lingüística</dc:subject>
<dc:subject>Literature</dc:subject>
<dc:subject>Linguistics</dc:subject>
<dc:identifier>10.36443/10259/6800</dc:identifier>
</uketd_dc:uketddc></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>