<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="static/style.xsl"?><OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd"><responseDate>2026-05-24T22:28:57Z</responseDate><request verb="GetRecord" identifier="oai:riubu.ubu.es:10259/8180" metadataPrefix="marc">https://riubu.ubu.es/oai/request</request><GetRecord><record><header><identifier>oai:riubu.ubu.es:10259/8180</identifier><datestamp>2023-12-02T01:05:19Z</datestamp><setSpec>com_10259_5226</setSpec><setSpec>com_10259_5086</setSpec><setSpec>com_10259_2604</setSpec><setSpec>col_10259_5227</setSpec></header><metadata><record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim" xmlns:doc="http://www.lyncode.com/xoai" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield tag="042" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield tag="720" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">Sánchez Hernández, Sara</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="c">2016</subfield>
</datafield>
<datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
<subfield code="a">Asumiendo los planteamientos de la semiótica teatral, que defiende la dualidad del texto dramático, este trabajo de investigación focaliza el análisis del texto espectacular de la Comedia de BrasGil y Beringuella de Lucas Fernández (1474-1542), publicada en la imprenta salmantina de Lorenzo Liom Dedei en 1514 junto con el resto de sus obras teatrales bajo el título de Farsas y églogas al modo y estilo pastoril y castellano. El objetivo de este trabajo consiste en realizar un examen de los procedimientos escénicos y escenográficos de los que se valió el dramaturgo salmantino para representar la pieza ante un público urbano y refinado. Para ello, se reflexiona sobre uno de los recursos dramáticos presentes en el primer teatro renacentista castellano y que contribuye a conferir teatralidad: el conjunto de elementos tópicos del amor cortés vueltos a lo rústico y parodiados con una finalidad decididamente cómica.</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">1989-7383</subfield>
</datafield>
<datafield tag="024" ind2=" " ind1="8">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10259/8180</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Lucas Fernández</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Comedia de BrasGil y Beringuella</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Teatralidad</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Parodia</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Amor cortés</subfield>
</datafield>
<datafield tag="245" ind1="0" ind2="0">
<subfield code="a">Amor cortés y amor rudo como componentes de teatralidad en la Comedia de Lucas Fernández</subfield>
</datafield>
</record></metadata></record></GetRecord></OAI-PMH>