Mostra i principali dati dell'item
dc.contributor.author | Perdiguero Villarreal, Hermógenes | |
dc.date.accessioned | 2020-07-14T09:32:09Z | |
dc.date.available | 2020-07-14T09:32:09Z | |
dc.date.issued | 2018-01 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10259/5375 | |
dc.description.abstract | En este estudio se analizan documentos notariales pertenecientes a la comunidad sefardita de Livorno (Italia) del siglo XVII, formados por testamentos e inventarios de bienes principalmente, que muestran interferencias de otras lenguas en textos escritos en español. Tras mostrar las circunstancias del éxodo de judíos españoles y portugueses, se revisan los estudios llevados a cabo sobre el contacto del español y el portugués, y los principios del contacto de lenguas. Se dedica especial atención al análisis de la presencia de elementos del portugués en el testamento de una mujer, viuda de un sefardita portugués para observar el proceso de nivelación lingüística en tales documentos. | es |
dc.description.abstract | This study analyses notarial protocols of the Sephardim community of Livorno (Italy) in the 17th century. The documents mainly include wills and goods inventories that show interferences from other languages in the texts written in Spanish. After considering the circumstances for the exodus of Spanish and Portuguese Jews, this study reviews the works on the contact between the Spanish and the Portuguese, and the beginning of language contact. Special attention is paid to the analysis of the presence of Portuguese elements in the will of a woman, who was the widow of a Portuguese Sephardite, to observe the process of linguistic levelling. | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Universidad Nacional de Colombia | es |
dc.relation.ispartof | Matices en Lenguas Extranjeras. 2018, N. 12, p. 23-40 | es |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Protocolos notariales | es |
dc.subject | Sefardita | es |
dc.subject | Contacto de lenguas | es |
dc.subject | Siglo XVII | es |
dc.subject | Notarial protocols | en |
dc.subject | Sephardim | en |
dc.subject | Language contact | en |
dc.subject | 17th century | en |
dc.subject.other | Lengua española | es |
dc.subject.other | Spanish language | en |
dc.subject.other | Lengua portuguesa | es |
dc.subject.other | Portuguese language | en |
dc.title | Inventarios de bienes del siglo XVII en la comunidad hebrea de Livorno (italia): nivelación entre español y portugués | es |
dc.title.alternative | Goods Inventories from the 17th Century in the Hebraic Community of Livorno (Italy): levelling between Spanish and Portuguese | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.15446/male.n12.70317 | |
dc.identifier.doi | 10.15446/male.n12.70317 | |
dc.identifier.essn | 2011-1177 | |
dc.journal.title | Matices en Lenguas Extranjeras | es |
dc.issue.number | 12 | es |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |