Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGonzález González, Rayco 
dc.contributor.authorGarcía Aparicio, Rodrigo
dc.contributor.otherUniversidad de Burgos. Departamento de Historia, Geografía y Comunicación
dc.date.accessioned2023-09-06T09:12:38Z
dc.date.available2023-09-06T09:12:38Z
dc.date.issued2021
dc.date.submitted2022-06-03
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10259/7798
dc.description.abstractEl manga, el cómic de origen japonés, se ha convertido en un fenómeno global, con millones de lectores en todo el mundo y se ha consolidado como una de las tradiciones de la historieta más importantes y fecundas de la actualidad. Sin embargo, hasta finales de la década de 1980, los cómics japoneses apenas tenían difusión fuera de las fronteras niponas y. ni mucho menos, solían ser traducidos. Uno de los cómics que cambió esa tendencia fue Akira. Publicado en Japón en 1982, su creador, Katsuhiro Ōtomo, alcanzó el reconocimiento internacional gracias a la traducción y adaptación del cómic fuera de Japón, además de convertirse en una película de animación de enorme éxito. Analizar este cómic desde la semiótica y desde la semiótica de la cultura nos permitirá conocer los mecanismos que propiciaron el éxito de este cómic, reconocido como uno de los mangas más influyentes, tanto entre el público general como entre los creadores. De esta forma, el análisis de la realidad social y cultural en la que se inserta Akira en el momento de su creación nos llevará a una problemática de definición del propio término manga, desde su salida de Japón, pudiendo ser entendida como un medio independiente del cómic, a su visión como un género y, posteriormente, como un estilo, gracias al gran número de ejemplos que salieron de la escuela japonesa. Así, si entendemos el manga como un estilo, entendemos que forma parte del plano de la forma de la expresión y, por tanto, definirse en forma de estilemas que podremos rastrear en varios ejemplos. Una vez definido el manga como estilo, buscamos estilemas del manga en varios cómics de origen no japonés, para comprobar que el estilo manga va más allá que únicamente una forma de dibujo y que puede encontrarse en formas narrativas, técnicas de composición, transiciones, etc. De la misma forma, si el estilo manga no se limita a la forma de dibujo, podemos aceptar que existan estilemas manga fuera del mundo del cómic y deberíamos poder identificarlos en medios como la pintura, la escultura, la moda o incluso la música.es
dc.description.abstractManga, the Japanese comic book, has become a global phenomenon, with millions of readers around the world, and has established itself as one of today's most important and prolific comic traditions. However, until the late 1980s, Japanese comics were hardly distributed outside Japan and were rarely translated. One of the comics that changed that trend was Akira. Published in Japan in 1982, its creator, Katsuhiro Ōtomo, achieved international recognition thanks to the translation and adaptation of the comic outside Japan, as well as becoming a hugely successful animated film. Analyzing this comic from semiotics and from the semiotics of culture will allow us to know the mechanisms that led to the success of this comic, recognized as one of the most influential manga, both among the public and among the creators. In this way, the analysis of the social and cultural reality in which Akira is inserted at the time of its creation, will lead us to a problematic definition of the term manga itself, from its departure from Japan, being understood as a medium independent of comics, to its vision as a genre and, later, as a style, thanks to the large number of examples that came out of the Japanese school. Thus, if we understand manga as a style, we understand that it is part of the plane of the form of expression and, therefore, defined in the form of styles that we can trace in several examples. Once we have defined manga as a style, we look for manga styles in several nonJapanese comics, to verify that manga style goes beyond just a form of drawing and that it can be found in narrative forms, composition techniques, transitions, etc. In the same way, if the manga style is not limited to the drawing form, we can accept that manga styles exist outside the world of comics and we should be able to identify them in media such as painting, sculpture, fashion or even music.en
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.language.isospaes
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectMangaes
dc.subjectAkiraes
dc.subjectSemióticaes
dc.subjectSemiótica de la culturaes
dc.subjectCómices
dc.subjectTraducciónes
dc.subjectEstiloes
dc.subjectSemioticsen
dc.subjectSemiotics of cultureen
dc.subjectComicen
dc.subjectTranslateen
dc.subjectStyleen
dc.subject.otherLiteraturaes
dc.subject.otherLiteratureen
dc.subject.otherFilosofíaes
dc.subject.otherPhilosophyen
dc.titleDel "manga" a "lo manga". Una mirada semiótica a los desarrollos del cómic japonéses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises
dc.rights.holderEste documento está sujeto a una licencia de uso Creative Commons, por la cual está permitido hacer copia, distribuir y comunicar públicamente la obra siempre que se cite al autor original y no se haga de él uso comercial ni obra derivada
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.identifier.doi10.36443/10259/7798
dc.subject.unesco5705.09 Semiologíaes
dc.subject.unesco5705.12 Estilística (Estilo y Retórica)es
dc.subject.unesco6203.04 Dibujo, Grabadoes
dc.subject.unesco6202.03 Estilo y Estética Literarioses
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersiones


Ficheros en este ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem