Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10259/8295
Título
Falsificaciones y procesos judiciales. Contexto de producción y utilización de un supuesto original del monasterio de San Pedro de Cardeña
Otro título
Forged documents and judicial processes, the contexts of production and use of an alleged original charter from the Monastery of San Pedro de Cardeña
Publicado en
Anuario de Estudios Medievales. 2022, V. 52, n. 2, p. 887-916
Editorial
Institución Milá y Fontanals
Fecha de publicación
2022-12
ISSN
0066-5061
DOI
10.3989/aem.2022.52.2.16
Résumé
El documento más antiguo existente en el Archivo Histórico de la Nobleza (OSUNA, CP. 37, D. 9) es un pergamino en escritura visigótica datado a 26 de diciembre de 943. Contiene una donación de Asur Fernández –entonces conde de Castilla– y su mujer Gontroda, al monasterio castellano de Cardeña. Podría tratarse del más antiguo original superviviente del archivo cardeniense, en su mayor parte perdido. Por medio de un exhaustivo estudio paleográfico y diplomático y el rastreo de su transmisión textual, se ha podido establecer que el documento, efectivamente, formó parte del archivo cardeniense, pero se trata de una falsificación elaborada en el siglo XII a partir de un modelo genuino del siglo X, hoy perdido. Por otra parte, el diploma se ha transmitido formando parte de un conjunto de documentos del siglo XIII relacionados con uno de los procesos judiciales en los que se utilizó como prueba, lo que ilumina el uso judicial de documentos falsificados. The oldest document preserved in the Archivo Histórico de la Nobleza (OSUNA, CP. 37,D. 9) is a parchment in Visigothic script dated December 26, 943. It is a donation from Asur Fernández –count of Castile at that time– and his wife, Countess Gontroda, to San Pedro de Cardeña, the most important Castilian monastery of that period. Given that most of the Cardeña documentary collection is considered lost, this could be the oldest surviving original from the monastic archive. Through an exhaustive palaeographical and diplomatic study of the parchment, as well as by tracing its textual transmission, it has been possible to establish that the document was indeed part of the Cardeña collection, but it is a forgery made in the twelfth century, on the basis of a genuine, now lost tenth-century model. On the other hand, this charter has been transmitted as part of a thirteenth-century collection related to one of the lawsuits in which it was used as evidence. This collection deserves attention, both for its intrinsic diplomatic interest and for the light it sheds on the judicial use of forged documents.
Palabras clave
San Pedro de Cardeña
Becerro Gótico de Cardeña
Escritura visigótica
Transmisión textual
Falsificaciones documentales
Procesos judiciales
Becerro Gótico of Cardeña
Visigothic script
Textual transmission
Forged documents
Judicial processes
Materia
Literatura española
Spanish literature
Historia
History
Versión del editor
Aparece en las colecciones