dc.contributor.author | Ramallo Asensio, Germán | |
dc.date.accessioned | 2023-02-01T08:37:25Z | |
dc.date.available | 2023-02-01T08:37:25Z | |
dc.date.issued | 2022-07 | |
dc.identifier.issn | 2952-1084 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10259/7362 | |
dc.description.abstract | Una de las varias recomendaciones que el Concilio de Trento dictó para los obispos fue la obligación de que residieran en las diócesis que les habían sido encomendadas, frente al absentismo generalizado de épocas pasadas: “Conviene que los prelados residan en sus iglesias”. Otra y no menos importante: “No enriquezcan a sus parientes ni familiares con los bienes eclesiásticos”. Esto llevó consigo muchas consecuencias positivas para las catedrales ya que los prelados dedicaron mucho de su patrimonio a las obras de mejora del templo o a emprender otras obras de difícil financiación, así como también a la construcción de fastuosas capillas funerarias para su descanso eterno. En el presente artículo se exponen unas líneas generales de actuación, así como los más importantes ejemplos de ello. Igualmente se analizan las principales devociones a las que se elevaron dichas capillas, muy acordes con las que se impusieron en la Contrarreforma española. | es |
dc.description.abstract | One of the recommendations that the Council of Trento stated for the bishops, was the obligation for them to dwell on the diócesis they have been assigned, in opposition to the generalised absenteeism of previous times: “It is convenient that the bishops live in their churches”. Another one no less important: “Do not enrich your relatives”. This brought many positive consequences for the cathedrals, as bishops spent much of their wealth to the refurbishments of the temples or to start works of difficult funding. They as well as expended a great deal on funerary chapels for their eternal rest. This article shows general lines of actuation on this regard, as well as the most important examples of them. Also it is shown the principal devotions to which these chapels were elevated. The chapels have been seen to be highly in accordance with those popularised on the Spanish Contrareforma. | en |
dc.language.iso | spa | es |
dc.publisher | Universidad de Burgos. Cátedra de Estudios del Patrimonio Artístico Alberto C. Ibáñez | es |
dc.relation.ispartof | Sarmental. 2022, n. 1, p. 125-154 | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Concilio de Trento | es |
dc.subject | Catedrales | es |
dc.subject | Obispos | es |
dc.subject | Capillas funerarias | es |
dc.subject | España | es |
dc.subject | Barroco | es |
dc.subject | Council of Trento | en |
dc.subject | Cathedrals | en |
dc.subject | Bishops | en |
dc.subject | Funerary chapels | en |
dc.subject | Spain | en |
dc.subject | Baroque | en |
dc.subject.other | Arte | es |
dc.subject.other | Art | en |
dc.subject.other | Patrimonio cultural | es |
dc.subject.other | Cultural property | en |
dc.title | "Praelatos convenit in ecclesiis suis residere". Conviene que los prelados residan en sus iglesias | es |
dc.title.alternative | "Praelatos convenit in ecclesiis suis residere". Prelates should reside in their churches | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.relation.publisherversion | https://doi.org/10.36443/sarmental.47 | es |
dc.identifier.doi | 10.36443/sarmental.47 | |
dc.identifier.essn | 2952-1084 | |
dc.journal.title | Sarmental: Estudios de Historia del Arte y Patrimonio | es |
dc.issue.number | 1 | es |
dc.page.initial | 125 | es |
dc.page.final | 154 | es |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es |
Browse
All of RIUBUCommunities and CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects