Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10259/8075
Título
Recatadas y pudorosas: el vestuario de los personajes femeninos españoles como reflejo de las cualidades morales de la mujer en el franquismo (1939-1952)
Otro título
Demure and Modest: The wardrobe of female Spanish characters as a reflection of the moral traits of women under Francoism (1939-1952)
Recatadas e pudorosas: O vestuário das personagens femininas espanholas como reflexo das qualidades morais da mulher no Regime de Franco (1939-1952)
Publicado en
Diálogos. 2023, V. 27, n. 1, p. 1-17
Editorial
Universidade Estadual de Maringá
Fecha de publicación
2023-05
ISSN
1415-9945
DOI
10.4025/dialogos.v27i1.64106
Resumen
Esta investigación tiene como objetivo analizar el vestuario femenino en las películas españolas realizadas entre 1939 y 1952. Se parte de la premisa de que el Régimen utilizó las pantallas de cine como una escuela de comportamiento. Un modo aparentemente inocuo de adoctrinar a la población en los principios imperantes en una sociedad dividida y recién salida de una Guerra Civil. Las películas se convirtieron en los planteamientos visuales de lo aceptado y aceptable en cuestiones como el amor, el sexo, las relaciones de género o la forma de vestir. Controlado por la censura, el cine contribuyó a instaurar un código de vestimenta femenino que, además de fijar parámetros estéticos, definía categorías morales. Estableció los límites del pudor, pero también, potenció a partir del desarrollo de las tramas y de la repetición de personajes estereotipados, un sistema que señalara los itinerarios socialmente correctos e incorrectos, las claves del éxito y del fracaso. This research aims to analyze women's wardrobe in Spanish films made between 1939 and 1952. It is based on the premise that the Regime used movie screens as a school for behavior. This was an apparently harmless way to indoctrinate the population in prevailing principles in a divided society, fresh out of a Civil War. Films became visual proposals of what was accepted and acceptable, not only in terms of love, sex, and gender relations, but also in the way one was to dress. Cinema, controlled by censorship, contributed to instating a female dress code that defined aesthetic parameters, but also moral categories. Films establish the limits of modesty. It was also to promote a system to indicate socially correct and incorrect trajectories, based on the development of plots and the creation of stereotyped characters. The keys to social success and failure. Esta pesquisa tem como objetivo analisar o guarda-roupa feminino em filmes espanhóis realizados entre 1939 e 1952. Parte-se da premissa de que o Regime utilizava as telas de cinema como escola de comportamento. Uma forma aparentemente inócua de doutrinar a população nos princípios vigentes em uma sociedade dividida que acaba de sair de uma Guerra Civil. Os filmes tornaram-se as declarações visuais do que é aceito e aceitável em questões como amor, sexo, relações de gênero ou modo de vestir. Controlado pela censura, o cinema contribuiu para estabelecer um código de vestimenta feminino que, além de definir parâmetros estéticos, definia categorias morais. Estabelecia os limites do pudor, mas também, através do desenvolvimento das tramas e da repetição de personagens estereotipadas, promovia um sistema que indicava os itinerários socialmente corretos e incorretos, as chaves do sucesso e do fracasso.
Palabras clave
Spanish cinema
Francoist time
Female appareal
Censorship
Moral
Cine español
Franquismo
Vestuario femenino
Censura
Moral
Cinema espanhol
Regime de Franco
Vestuário femenino
Censura
Moral
Materia
Comunicación
Communication
Cine
Motion pictures
Versión del editor
Aparece en las colecciones